Мы живем в Германии: польский или немецкий логопед для 4-летней девочки? [Porada eksperta]
2015-05-17
21:16
Катаржина Бокович
Я живу в Германии, и я мать 4-летней девочки, которая перенесла операцию по удалению третьей миндалины и разрезанию обоих миндальных орехов, при этом из обоих ушей было удалено много ушной серы. У ребенка с носовой речью после операции произошло значительное изменение тембра голоса, но, несмотря на устраненную причину, последствия остались: открытый рот, выдвинутый вперед язык. Ребенок говорит по-польски очень нечетко, хаотично и по-немецки столько, сколько она выучила менее чем за год в детском саду. Теперь мне нужно найти ЛОР, который нам поможет. Немецкий логопед — хорошее решение? Может он начать искать польский? Боюсь, что немецкий врач не сможет с ней общаться, как польский.
Базовым визитом обязательно должна быть консультация ЛОР. Если ситуация не изменится, сначала необходимо действовать с медицинской стороны. Стоит обратиться к врачу за консультацией логопеда. Если ваша дочь лучше говорит по-польски, она может быть польским логопедом, хотя более важно, чтобы вы понимали инструкции специалиста. Однако обязательно стоит ознакомиться с этой ситуацией, чтобы износа не было.
Помните, что ответ нашего специалиста информативен и не заменяет визит к врачу.
Специалист в области медиа-коммуникаций. Проводит индивидуальную терапию для взрослых и детей, мастер-классы по работе с телом, голосом и дыханием, тренинги для компаний.
Другой совет от этого эксперта
Источник : https://www.poradnikzdrowie.pl/ciaza-i-dziecko/zdrowie-dziecka/mieszkamy-w-niemczech-polski-czy-niemiecki-logoped-aa-cGQ8-2bx3-BK5f.html